.
Antes mesmo de vir pra cá, eu já sabia que o inglês seria o meu maior problema aqui na Austrália. Mesmo assim, eu não achava que fosse apanhar tanto!!
É uma constatação típica dos brasileiros recém-chegados: mesmo aqueles que acham que tem inglês avançado, quando chegam aqui descobrem que ainda precisam melhorar bastante. É uma batalha diária. Pelo menos eu posso dizer que estou aprendendo muito. Não teve nenhum dia que eu não tenha aprendido umas palavrinhas novas.
Comecei essa semana a trabalhar num projeto numa seguradora e está sendo um desespero entender as pessoas. Os indianos são maioria lá, e o sotaque deles eu acho terrível de entender. Tem uma indiana da minha equipe que fala MUITO rápido e com um sotaque muito carregado. Eu não entendo nem metade do que ela fala. Meu chefe é chinês, mas mora há muito tempo aqui e tem um sotaque mais australiano. Entendo uns 80% do que ele fala.
No Brasil estamos acostumados a escutar o inglês americano e o britânico de nativos, mas quando chegamos aqui vemos que o buraco é bem mais embaixo por causa dos diversos sotaques dos imigrantes. Dependendo da empresa, tem mais imigrantes que australianos.
Descobri que meu speaking também está longe do ideal. Nas entrevistas que fiz aqui, eu tinha mais ou menos na cabeça as respostas para as perguntas mais comuns, então o inglês fluia melhor, mas falar de improviso, argumentar e debater algo em inglês no ambiente de trabalho é bem mais difícil.
Eu sei que isso melhora com a prática e vai levar tempo até que eu me senta mais confortável com a língua. Enquanto eu ainda não chego lá, vou tentando pegar o contexto das conversas e abstrair as partes que eu não entendo. Pra mim é muito dificil aceitar que eu não entendo 100% do que alguém fala. Eu detesto coisas pela metade. Quero sempre tudo por inteiro. Está sendo um aprendizado pra mim aceitar que sempre vai ter algo que vou deixar de entender, e que o mundo não vai acabar por isso.
Comentários
Postar um comentário